Taal-intentie: cv maken in engels

CV maken in Engels zonder letterlijke vertaalfouten

Een goed Engels CV is niet je Nederlandse CV in Google Translate. Je hebt een directere toon, duidelijke impact-bullets en internationale terminologie nodig. Op deze pagina krijg je een complete workflow, copy-ready Engelse voorbeelden en fouten die je direct kunt corrigeren.

English summary + bullet examples
Fout-naar-goed vertalingen
Internationale sollicitatieflow

Wanneer kies je voor een English CV?

  • Je solliciteert bij een internationale werkgever of Engelstalig team.
  • De vacature en functietitel zijn volledig in het Engels.
  • Je werkt in een context met internationale stakeholders.
  • De recruiter vraagt expliciet om een English resume/CV.

Workflow

CV in Engels maken in 6 stappen

1) Start met de juiste Engelse functietitel

Gebruik de titel uit de vacature. Geen letterlijke vertaling van je Nederlandse functienaam als die niet gangbaar is.

2) Schrijf een korte professional summary

Gebruik 3 tot 4 zinnen met focus op ervaring, specialisatie en impact. Houd toon direct en resultaatgericht.

3) Beschrijf work experience met impact bullets

Per functie 3 tot 6 bullets: action + context + result. Gebruik actieve werkwoorden zoals improved, delivered, led, reduced.

4) Selecteer skills die aansluiten op de vacature

Combineer technical skills en soft skills, maar alleen als je ze kunt onderbouwen in je ervaring of projecten.

5) Pas layout en taal aan op internationale lezer

Gebruik duidelijke sectietitels, korte zinnen en consistente datums. Vermijd lokale afkortingen zonder uitleg.

6) Match je English CV met een English cover letter

Laat terminologie en tone of voice overeenkomen tussen CV en brief voor een consistente sollicitatie.

Templatekeuze

Templates die goed werken voor English CVs

Bekijk alle templates

Professioneel

Professional

Strak, helder en zeer modern. Perfect voor zakelijke functies.

Modern

Modern

Krachtig, strak en professioneel. Voor de hedendaagse professional.

Simpel

Simple

Strak en zonder poespas. Laat je ervaring spreken.

ATS-Vriendelijk

ATS-Friendly

Geoptimaliseerd voor Applicant Tracking Systems. Eenvoudig, geen grafische elementen, alle keywords behouden.

Copy-ready English

English summary voorbeelden voor je CV

Summary example (operations)

Operations professional with 6 years of experience in process optimization, planning, and cross-team coordination. Reduced workflow delays by 24% by redesigning internal handover procedures. Strong in data-driven decision-making and stakeholder communication.

Summary example (starter)

Motivated graduate with internship experience in customer support, reporting, and project coordination. Built a weekly action dashboard that improved follow-up consistency across the team. Eager to contribute in a junior role with high ownership and learning speed.

Summary example (software)

Full-stack developer with 5 years of experience building TypeScript and Node.js products. Improved release reliability and reduced deployment errors through CI/CD hardening and automated testing. Focused on scalable systems with measurable product impact.

Fout naar goed

Typische taalfouten bij CV maken in Engels

Letterlijke vertaling van profieltekst

Wrong: I am a driven and eager employee.

Better: Results-driven operations professional with 5 years of experience improving process efficiency and service quality.

Taken zonder resultaat

Wrong: Responsible for customer service and administration.

Better: Handled 45+ customer cases daily and improved case resolution speed by 17% through a clearer escalation process.

Vage skills zonder context

Wrong: Good communication and teamwork.

Better: Collaborated with sales, support, and operations teams to reduce onboarding delays by 22%.

ATS-check

ATS checklist voor je English CV

  • Use standard headings: Summary, Experience, Education, Skills.
  • Keep date formats consistent (e.g., Jan 2023 - Present).
  • Use role-relevant keywords from the vacancy naturally.
  • Avoid heavy graphics that can break parsing.
  • Export as PDF after final review.

Bronnen en checkdatum

Richtlijnen gecheckt op 8 maart 2026

Veelgestelde vragen over cv maken in engels

Wanneer moet ik mijn CV in het Engels maken?+
Als de vacature Engelstalig is of je solliciteert bij een internationaal team. Volg dan ook de Engelse stijl: direct, kort en resultaatgericht.
Is cv maken in engels hetzelfde als vertalen?+
Nee. Een goede Engelse CV vraagt vaak herschrijven in plaats van letterlijk vertalen. Focus op impacttaal en internationale terminologie.
Hoe lang moet een Engels CV zijn?+
Voor starters meestal 1 pagina, voor ervaren kandidaten 1 tot 2 pagina's. Relevantie en scanbaarheid blijven belangrijker dan lengte.
Moet ik ook een Engelse sollicitatiebrief toevoegen?+
Ja, zeker bij Engelstalige vacatures. Gebruik dezelfde termen en toon als in je CV voor een consistente sollicitatie.
Welke template werkt het best voor een English CV?+
In de meeste gevallen een rustige, professionele of ATS-vriendelijke template met duidelijke koppen en weinig visuele ruis.

Klaar voor internationale sollicitaties?

Bouw nu je Engelse CV en maak direct een consistente sollicitatie

Start in de editor, gebruik de voorbeeldzinnen op deze pagina en koppel daarna een Engelse sollicitatiebrief.